Le mot vietnamien "đều đặn" signifie quelque chose qui est régulier, constant ou équilibré. Il peut être utilisé pour décrire des actions qui se produisent à intervalles réguliers ou qui sont effectuées avec une certaine constance et harmonie.
Vous pouvez utiliser "đều đặn" pour parler de l'habitude de faire quelque chose régulièrement. Par exemple : - "Tôi tập thể dục đều đặn mỗi sáng." (Je fais de l'exercice régulièrement chaque matin.)
Dans un contexte plus avancé, "đều đặn" peut également être utilisé pour parler de la fréquence des événements ou de la constance d’un comportement : - "Công việc của anh ấy đều đặn và hiệu quả." (Son travail est constant et efficace.)
Il n'y a pas de variantes directes de "đều đặn", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir son sens. Par exemple : - "Lịch trình đều đặn" (un emploi du temps régulier).
Il existe plusieurs synonymes du mot "đều đặn" en vietnamien, tels que : - "Thường xuyên" (fréquemment) - "Liên tục" (continu) - "Hằng ngày" (quotidien)
En résumé, "đều đặn" est un mot essentiel pour décrire la régularité et la constance dans vos activités quotidiennes.